Monday, April 06, 2009

My Words

I, in an emotionally challenging moment, penned down some words in Punjabi which I have posted on my Punjabi blog- Kaaghaz de Kujh Purzei. In a casual chat with my friend Sumanto, I happened to tell him that I wanted to put it up here too, but that I had not done a good job with the translation of the poem. He, very kindly, has translated it for me-rather as he puts it- he has 'transcreated' it for me. Your input is worth appreciation, Sumanto. Thank you.

++++

kamrey ke maroothal kee

deewaro'n se takraa kar

jab

mere lafz

mehz aawazein ban reh jatey hain,

main maa ban kar

pingley baccho'n ki tarah

unko goad mein utha

darr-darr firti hoon,

duaayein maangti

shayad

kabhi shabdo'n ke kaalib* mein

fir se rooh dhadak hi jaye.

(*kaalib-skeleton)

++++

Words rebound

lose their sound

in the four walls

of the desert of my room.


Tired whispers

die a silent death-

in the desert night.


I do my mother act

Gather the fractured words, my progeny,

Onto my lap-

caressing,

petting,

knitting prayers on my lips.

I roam about

each corner of the desert room

Hoping for an oasis

if only the skeletons could get back

the touch of blood

and

live upto life again.



Thursday, April 02, 2009

It Happened One Night

It was around 10 P.M. They both went to that upclass sweet shop. She saw the boy standing near a couple. She thought they were a family and that it was their child. He was dressed in clean clothes. On a second look, she could see that pile of papers tucked under his arm. She even saw him persuading them to buy one of those papers.

They went in, she bought her apple pie, had a fight with the counter guy for heating it up too much. He tasted his favorite sweet, laughed about with the counter boys if only to make up for her bad humored verbal exchange. She wanted ice cream, he said, "I will share it with you. " He should have said, “Don’t eat so many sweets. You are already fat, sweets will undo your workout.” Instead he indulged her. They came out to the car. She placed her pie, their ice cream on the car boot and started to look for the car key that he often tells her to put in her bag.

The boy came near them, they tried to ignore. He said, “Ma’am, Please buy this map from me.” “But I don't need one, Beta,” she said, but told him to show her the maps. “I will take the city map. No, the state map is better. Umm, or maybe, India map is more useful. Uhoon, Let me take this world map.” He told the little boy, “Ow just give me the city map. How much is it for?” “Sir, it is for 25 Rupees,” He began to look at the map. She saw the boy looking at the feast kept on the car bonnet. She looked at the boy, he smiled. She asked him, “Do you study?” He said, “Yes, I am in class 6th.” She thought, “Almost as old as my older one.” Then asked him “Would you like to have an ice cream?” The boy hesitated, then said, “yes”. She blinked her eyes, gave him the little bowl, he paid the boy for the map and told him to keep the change. The boy grinned and thanked her. She decided it was the most beautiful smile she had seen lately . She would never forget the grin. Once the boy went, she thought aloud, “Glad I gave the ice cream away. Saved me from sinning.” Once inside the car, she told him, “We are a crazy couple, aren’t we? !!!” He said, “Why do you think so?” She said, “Aiwen ee.” He said, “You are !! and that’s why I love you.”